08:20

пятница,
15 ноября

Новости Країна Політика

«Ще не вмерла» будем петь по-русски

01.04.2013 / 06:20
«Ще не вмерла» будем петь по-русски
В законе не указано, что гимн следует исполнять только на государственном украинском языке

Государственный гимн Украины будет исполняться на русском языке в тех регионах, где этот язык является региональным.

Согласно Закону «Об основах государственной языковой политики», русский язык стал пользоваться защитой как региональный в тех областях страны, где количество его носителей превысило 10%, а это 13 из 27 административно-территориальных единиц. Теперь в Крыму, Донецкой, Луганской, Одесской, Запорожской и других областях во время торжественных мероприятий «Ще не вмерла» будут петь по-русски.

В ст. 20 Конституции в качестве гимна установлена мелодия, написанная в конце ХІХ века греко-католическим священником Михаилом Вербицким. Слова утверждены соответствующим законом, принятым в 2003 году. Тогда гимном официально стал первый куплет и припев песни «Ще не вмерла України...», которую написал журналист, этнограф, историк, исследователь русского Севера Павел Чубинский.

Чтобы изменить текст гимна, требуется не менее 2/3 голосов конституционного состава Верховной Рады. Но в законе не указано, что гимн следует исполнять только на государственном украинском языке. Поэтому, согласно Закону об основах государственной языковой политики, органы местной власти обязаны его перевести.

Текст перевода:

Еще жива Украины и слава, и воля,

Еще, братья молодые, улыбнется доля.

Сгинут наши все напасти, как на солнце иней.

Заживем себе на счастье в новой Украине!

Припев:

Душу и тело мы положим за нашу свободу

И покажем, что мы, братья, казацкого рода.

Комментарии (0)
Для того, чтобы оставить комментарий, Вы должны авторизоваться.
14 ноября
13 ноября