11:30

вторник,
05 ноября

Новички «Динамо» засели за учебники русского

04.07.2013 / 09:30
Новички «Динамо» засели за учебники русского
«Взгляд» побывал на первом уроке для легионеров

Как только Джермейн Ленс и Дьемерси Мбокани присоединились к киевскому «Динамо», футболисты сразу дали понять, насколько серьезными являются их намерения закрепиться в новой команде. Во вторник, пока у остальной команды по расписанию был отдых, Ленс и Мбокани собрались в учебном классе для первого урока русского языка.

Легионеров напрягает буква «ы»

Легионеры считают, что полноценная адаптация в новой стране и коллективе невозможна без понимания тренера, партнеров и окружающих.

Вместе с преподавателем Татьяной, которая уже третий год обучает «динамовских» легионеров русскому, голландец и конголезец сначала осваивали буквы алфавита, затем учились читать и произносить слова, а под конец первого занятия футболисты даже могли задать вопрос «как дела?», ответить на него сразу несколькими способами: «хорошо», «плохо», «так себе», «очень хорошо», «отлично», а также поздороваться и попрощаться. Немаловажно, что динамовцы учились не только говорить, но и видели, как пишутся те или иные слова, и могли их прочитать.

Футболисты старательно повторяли за преподавателем все звуки и буквы, больше всего трудностей вызвали, естественно, буквы «ы» и «щ», которых нет в алфавитах английского и французского языков, а именно ими владеют темнокожие новички. Забавно было наблюдать, как они напрягаются, чтобы правильно повторить эти звуки. Им также пришлось привыкать к непривычной разнице в местоимениях «ты» и «вы», ведь в более универсальном английском в обоих случаях используется «you».

Лингвисты-добровольцы

Достаточно долго пришлось помучаться новичкам, прежде чем произнести сложное «здравствуйте». Поэтому, естественно, услышав, что как вариант приветствия можно использовать и «привет», Мбокани облегченно вздохнул: «„Privet“ is better». Не сразу удалось усвоить слова «окно» и «комната», они почему-то никак не хотели запоминаться, а вот «кот» и «дом» понравились сразу. Ленс оживился, когда дело дошло до слова «погода». Взглянув в окно, он выдал: «Погода is good». Татьяна его тут же поправила: «Хорошая погода». Это словосочетание голландцу явно понравилось.

Уже зная фразу «очень хорошо», иностранцам предстояло запомнить «большое спасибо». Неудивительно, что у Ленса возник закономерный вопрос: «А можно „очень спасибо“?» Отрицательный ответ преподавателя ввел Джермейна в небольшое замешательство. А сообразив, что означает «до завтра», голландец посреди занятия сказал эту фразу и в шутку собрался уходить.

Словом, первый урок русского прошел плодотворно и интересно. Вероятно, интенсивный курс позволит футболистам уже вскоре свободно изъясняться. Любопытно, что, как сообщил генеральный директор «Динамо» Резо Чохонелидзе, в контрактах игроков нет пункта, обязывающего их изучать язык, – индивидуальные уроки были инициативой самих легионеров.

Домашее задание Ленса

Полученные знания новички смогли применить на практике, ведь сразу после занятия у команды запланирована теория, а затем и тренировка. После первого опыта в русском языке Джермейн Ленс из Нидерландов поделился своими впечатлениями: «Мне нравится изучать новый язык, но для меня это непросто, поскольку я никогда ранее не сталкивался с русским. Думаю, для первого раза у меня неплохо получилось. Я запомнил несколько слов: „спасибо“, „хорошо“, „доброе утро“. Нам дали домашнее задание, и я продолжу обучение дома. Думаю, важнее всего уметь говорить — это нужно и на поле, и в повседневной жизни, например, когда идешь в магазин или ресторан. Читать и писать также необходимо. Впечатления о Киеве? Мне здесь очень понравилось, правда, между „Динамо“ и „ПСВ“ есть небольшая разница. В Киеве мы очень много времени проводим на базе, а в Нидерландах обычно после тренировок ехали домой. Но, думаю, я быстро привыкну к такому изменению, да и к коллективу тоже. Я уже нашел квартиру и в ближайшее время собираюсь туда переехать. Возможно, к концу недели уже буду ночевать на новом месте. Очень жду матча со „Спартаком“ 7 июля. Если тренер выпустит на поле, это будут мои первые минуты игры в футболке „Динамо“. Сейчас ноги немного устали, но у меня еще есть несколько дней, так что к игре подготовиться успею».

Игроки не сачкуют

— У руководства клуба было пожелание, чтобы иностранные футболисты «Динамо» изучали русский язык для скорейшей адаптации в Украине и команде. Для этого пригласили меня, — рассказала «Взгляду» Татьяна Белюга, которая преподает легионерам. — Естественно, в работе с футболистами есть своя специфика. Во-первых, необходимо использовать специализированную футбольную лексику уже с первого урока. Кроме того, применяется коммуникативная методика, как и при изучении любого языка. Игроки начинают строить предложения и говорить уже с первого урока, поскольку мы используем очень интенсивный, насыщенный подход. Обучение у всех проходит одинаково, но, безусловно, славянские футболисты учатся быстрее. Французам требуется чуть больше времени, чтобы они могли объясняться, понимать и писать, а нигерийцы и бразильцы находятся примерно на одном уровне. Я также обучала и «динамовских» хорватов — Домагоя Виду и Нико Кранчара. А Огнен Вукоевич осваивал язык сам, поскольку пришел в команду намного раньше меня. Эти ребята говорят уже хорошо. Со своих учеников я спрашиваю строго. Как только время позволяет им заниматься русским языком самостоятельно, они это делают. Большой интерес есть у всех, из-под палки у нас никто не учится.

Комментарии (0)
Для того, чтобы оставить комментарий, Вы должны авторизоваться.
5 ноября
4 ноября
3 ноября