Тульчинская епархия УПЦ опровергла информацию СМИ о священнике, якобы «выгнавшем» с обряда Крещения крестную ребенка только за то, что она хотела молиться по-украински.
Такую информацию на бершадского священнослужителя опровергают видеозаписи, сообщает пресс-служба епархии.
22 января ряд новостных ресурсов опубликовал видео жительницы города Бершадь Винницкой области Оксаны Лебедь, в которой клирик храма УПЦ иеромонах Иероним (Зуб) отказал в праве быть крёстной матерью новорождённого младенца.
СМИ заявили, что священник «выгнал» из храма женщину, «которая крестилась в церкви и молилась на украинском языке».
В реальности, как сообщают в епархии, произошло следующее.
20 января во время Таинства крещения в Свято-Вознесенском храме Оксана Лебедь, которая была приглашена быть крестной матерью новорожденного ребенка православных родителей, заявила, что она греко-католичка.
Священник объяснил ей, что человек другого вероисповедания по канонам Православия не может быть наставником ребенка, и попросил занять место в храме среди гостей, однако женщина пыталась прервать Таинство, доказывая, что она является «православной греко-католичкой».
Не сумев успокоить женщину, настоятель попросил ее покинуть храм. Женщина вышла и, по словам очевидцев, «показала в храме неприличный жест».
Со стороны родных ребенка, над которым совершалось Таинство крещения, и второй пары крестных родителей, оставшихся в храме, никаких возражений или замечаний не последовало.
Спустя время Оксана Лебедь вернулась в храм со своим отцом, бойцом АТО, и «группой поддержки». Они начали оскорблять священника и угрожать физической расправой.
Все события, происходившие в храме, зафиксированы на видео.
В Тульчинской епархии поддержали позицию священнослужителя и пояснили, что из-за существенной разницы вероучений католической и Православной Церквей, верующая УГКЦ не может выступать крестной матерью православного младенца, с чем согласились родители ребенка.
В епархии подчеркнули: утверждение, что женщине было якобы отказано стать крестной из-за чтения молитв по-украински, не соответствует действительности, поскольку в Тульчинской епархии есть приходы с украинским языком богослужения, которые в своё время перешли в УПЦ из УПЦ КП.